Aquests mesos escoltem arreu d’Espanya l’expressió «garanties
democràtiques». Els aconsello la relectura de l’article «Una consulta mig
democràtica?» de l’edició d’aquest dijous signada pel director adjunt de Regió7, Xavier
Domènech, en què aclareix la diferència substancial entre les expressions «plenes
garanties democràtiques» i «totes les garanties democràtiques possibles». «Garanties
democràtiques» s’usa com a sinònim de constitucionalitat i és una expressió
esgrimida per les forces unionistes espanyoles, tot i que en les darreres hores
també l’ha usada el president Mas i algun altre dirigent polític per a angoixa
dels partidaris de votar el 9-N, que, no ens enganyem, corresponen bàsicament
als partidaris de l’«Adéu Espanya i a reveure». Es diu que tot el que queda
fora de la Constitució espanyola perd les garanties democràtiques. ¿Qui diu
sobre el terreny què és i què no és democràtic i constitucional? Resposta: els
detentors del poder que et poden enviar la policia a casa. Els deixo dos
exemples flagrants d’inconstitucionalitats, i per tant de manca de garanties
democràtiques, que es donen a Espanya: l’article 39 de la Constitució espanyola
diu que: «Los poderes públicos aseguran la
protección social, económica y jurídica
de la familia»,
ergo enviar una família sota el pont perquè perd la casa per la pressió
bancària deu ser inconstitucional, ¿o això no?
Les sentències del Tribunal Constitucional 82/1986 i
123/1988 diuen: «La
cooficialidad de las demás lenguas españolas
lo es con respecto a todos los poderes
públicos radicados en el territorio autonómico, sin
exclusión de los órganos dependientes de la Administración Central y de otras instituciones estatales
en sentido estricto». Per tant els
agents de l’administració que s’encaren a un catalanoparlant pel fet de ser-ho,
s’han de perseguir per inconstitucionals, ¿o aquests tampoc?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada